В среде продюсеров и музыкантов до сих пор сильны предубеждения относительно того, насколько тот или иной язык текста влияет на коммерческий успех композиции. Этим объясняется стремление перевести на английский любую песню, претендующую на захват транснационального радио- и телевизионного эфира. Однако, как показывает история, англоязычные музыканты нередко – и вполне успешно –упражнялись в исполнении своих хитов на других языках. С одной стороны, это было комплиментом аудитории во время международных гастролей, с другой – творческим экспериментом, фонетической вариацией, имеющей ровно столько же прав на существование, сколько и любые импровизации с популярной мелодией.